Ahoj podróżnicy!
Zapraszamy na kolejne spotkanie Totutotam do Sensu Nonsensu we wtorek o 20!
W ostatni wtorek gościliśmy u nas Marzenę Filipczak, autorkę książki
„Jadę sobie. Azja: poradnik dla podróżujących kobiet”. Marzena
odwiedziła między innymi Wietnam, któremu bliżej przyjrzymy się w tym
tygodniu. A to dzięki Ludwikowi Puczyłowskiemu oraz poecie Lam Quang
My. Oraz konkursom:)
Ludwik przejechał Wietnam dwukrotnie: raz z północy na południe a raz
z południa na północ. Opowie o różnych rodzajach alkoholu, o dzikim
ruchu drogowym, o połączeniu jednego z drugim, o jedzeniu (!), o
przyrodzie, o weselu polsko-wietnamskim, o podejściu do wojny z
Amerykanami. Ludwik zahaczy też nieco o Laos i Kambodżę. Ze swoim
pokazem slajdów gościł już w wielu szkołach i zdobył tym sobie serca i
sympatię wielu uczniów i nauczycielek;) A teraz przybywa na Pragie:)
Lam Quang My (Nguyen Dinh Dung) Urodził się w Wietnamie. Ukończył
Elektronikę na Politechnice Gdańskiej. Po powrocie do kraju, pracował
w Centrum Badań Nauki i Technologii w Hanoi. Do Polski przyjechał w
1989 r. Jest doktorem nauk fizycznych i pracował w Instytucie Fizyki
Polskiej Akademii Nauk.Pisze wiersze w języku ojczystym i polskim,
przekłada literaturę polską na język wietnamski oraz wietnamską na
język polski. Aktywnie uczestniczy w polskim życiu literackim, biorąc
udział m.in. w: Warszawskich Jesieniach Poezji, Światowych Dniach
Poezji UNESCO, Międzynarodowych Listopadach Poetyckich w Poznaniu,
Krynickich Jesieniach Literackich, Międzynarodowych Jesieniach
Literackich Podgórza, Produkcji teatralnej „I Miasto przemówiło”(And
The City spoke) w Anglii, Polsce i Italii, Międzynarodowych
Galicyjskich Jesieniach Literackich, Międzynarodowym Festiwalu Wiosny
Poezji w Wilnie (Litwa), Międzynarodowych Literackich Sesjach w
Rzeszowie, Międzynarodowych Festiwalach „Poeci bez Granic” w Polanicy,
Międzynarodowych Poetyckich Spotkaniach w Czechach itd…Publikował w
polskich pismach literackich: „Poezja dzisiaj”, „Literacka Polska”,
„Iskra”, „Temat”, „Enigma”, „Złote myśli”, „Warsaw Tales” (New Europe
Writers Ink), „Znad Wilii”, „Ślad”, „Autograf”, „Tygiel” itp… oraz w
wielu czasopismach, gazetach, stronach internetowych, antologiach
poetyckich polskich i zagranicznych. W roku 2004 opublikował dwa tomy
poezji : „Echo” (Polska Oficyna Wydawnicza) i „Doi” (Oczekiwanie)
(Wydawnictwo „Kultury i Informacji” w Hanoi).W przygotowaniu następne
tomik wierszy i pierwszy tom Antologii polskiej poezji. Jego wiersze
tłumaczone były na język czeski i wydane w tomiku „Zatuolana piseń” (
Zabłąkana pieśń) w Broumovie, w 2008 r. Tłumaczył (z Pawłem Kubiakiem)
i wydał „Antologię Poezji Wietnamskiej od XI w. do XIX w.”(Wydawnictwo
książkowe IBIS 2010r.). Jest Honorowym Obywatelem Gminy Krasne, w
Ziemi Zygmunta Krasińskiego i Laureatem wielu nagród m.in. Światowych
Dni Poezji UNESCO 2006 oraz członkiem Związku Literatów Wietnamskich i
Związku Literatów Polskich.
Na naszym wtorkowym spotkaniu będziecie mogli posłuchać jego
śpiewanych wierszy oraz kupić po promocyjnej cenie (!) „Antologię
Poezji Wietnamskiej”.
Będą też konkursy, między innymi Wasz upragniony jedzenia pałeczkami:)
Do zobaczenia,
Ola&Hultaj&przyjaciele

ZaBookmarkuj!